Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta

Mahādeva as Non-dual Brahman

तन्मध्ये निहितं ब्रह्म केवलं ज्ञानलक्षणम् / अनन्तं सत्यमीशानं विचिन्त्यासीत संयतः

tanmadhye nihitaṃ brahma kevalaṃ jñānalakṣaṇam / anantaṃ satyamīśānaṃ vicintyāsīta saṃyataḥ

En son sein repose Brahman, pur, n’ayant pour signe que la conscience. Méditant le Seigneur Īśāna comme infini et véridique, le chercheur discipliné doit demeurer maître de soi et recueilli.

tatin that
tat:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
nihitamplaced; deposited; situated
nihitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootni-√dhā (धा) (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (PPP, Neuter, Nom, Sg); ब्रह्मणः विशेषण (qualifies brahma)
brahmaBrahman
brahma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nominative, Singular)
kevalamalone; pure
kevalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkevala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom, Sg); ब्रह्मणः विशेषण
jñāna-lakṣaṇamhaving knowledge as its mark; characterized by knowledge
jñāna-lakṣaṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjñāna-lakṣaṇa (प्रातिपदिक; ज्ञान + लक्षण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom, Sg); ब्रह्मणः विशेषण
anantamendless; infinite
anantam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootananta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Acc, Sg); ईशानम् विशेषण
satyamtrue; real
satyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Acc, Sg); ईशानम् विशेषण
īśānamthe Lord; the Ruler
īśānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
vicintyahaving contemplated
vicintya:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvi-√cint (चिन्त्) (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
āsītashould sit; should remain
āsīta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ās (आस्) (धातु)
Formलोट् लकार (आशीर्लिङ्/विधिलिङ्-सम्भाव्य), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (optative/benedictive sense: 'should sit/should remain')
saṃyataḥself-controlled
saṃyataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsaṃyata (प्रातिपदिक)
Formक्त (PPP) from saṃ-√yam (यम्); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nom, Sg); कर्तृविशेषण

Lord Kūrma (Vishnu) teaching in the Ishvara-Gita style discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahman
I
Ishana

FAQs

It identifies Brahman as “kevala” (pure, unmixed) and “jñāna-lakṣaṇa” (of the nature of consciousness), indicating the Supreme as limitless awareness rather than a material object.

The verse emphasizes inward contemplation (vicintya) on the indwelling Absolute and abiding in restraint (saṃyataḥ), aligning with Pāśupata-oriented discipline: sense-control, steady sitting/abidance, and sustained God-remembrance.

By using the epithet “Īśāna” for the Supreme while spoken in a Kūrma (Viṣṇu) setting, it reflects the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the one Brahman/Ishvara is praised through shared divine names and attributes.