Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara
Hari–Hara Samanvaya
मा मैवं वद कल्याण परिवादं महात्मनः / न मे ऽस्त्यविदितं ब्रह्मन् नान्यथाहं वदामिते
mā maivaṃ vada kalyāṇa parivādaṃ mahātmanaḥ / na me 'styaviditaṃ brahman nānyathāhaṃ vadāmite
Ô noble, ne parle pas ainsi; ne profère pas de médisance contre un être à la grande âme. Ô brahmane, rien ne m’est inconnu, et je ne te parle qu’en vérité.
Lord Kurma (Vishnu), speaking authoritatively as the omniscient divine teacher
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By declaring that nothing is unknown to him and that he speaks only truth, the speaker signals an Ishvara-like standpoint—omniscience and unwavering satya—qualities associated with the supreme guiding consciousness that illumines all.
The verse emphasizes foundational yama-like disciplines—truthfulness and restraint of speech—seen as prerequisites for higher Yoga (including Pāśupata-oriented sādhanā), because a mind free from malice and slander becomes fit for mantra, dhyāna, and devotion.
While not naming Shiva directly, it reflects the Purana’s synthesis: the supreme teacher speaks with the authority of Ishvara, a role the text often frames in a Shaiva-Vaishnava unity where the highest truth is one and is expressed through different divine forms.