Sapta-dvīpa Cosmography and the Vision of Śvetadvīpa–Vaikuṇṭha
विचिन्त्यमानो योगीन्द्रैः सनन्दनपुरोगमैः / स्वात्मानन्दामृतं पीत्वा परं तत् तमसः परम्
vicintyamāno yogīndraiḥ sanandanapurogamaiḥ / svātmānandāmṛtaṃ pītvā paraṃ tat tamasaḥ param
Contemplé par les plus grands yogins, conduits par Sanandana, après avoir bu le nectar de béatitude du Soi, ce Suprême Réel demeure au-delà même des ténèbres (tamas), transcendant tout.
Narrator (Purāṇic voice describing the Supreme as realized by Yogins)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as directly realizable as the nectar-like bliss of one’s own Self (svātmānanda), and as a reality that transcends tamas—ignorance, obscuration, and spiritual darkness.
The verse emphasizes vicāra/dhyāna—steady contemplation by accomplished yogins—culminating in inner assimilation (‘drinking’) of Self-bliss, a classic Yogic marker of samādhi-like realization beyond the guṇas, especially beyond tamas.
Rather than naming either deity, it speaks in a shared Purāṇic idiom of the one Supreme Reality realized in Yoga—supporting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis where the highest truth is beyond sectarian limitation and beyond tamas.