Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 45

Sapta-dvīpa Cosmography and the Vision of Śvetadvīpa–Vaikuṇṭha

एकान्तिनो निरालम्बा महाभागवताः परे / पश्यन्ति परमं ब्रह्म विष्णवाख्यं तमसः परं

ekāntino nirālambā mahābhāgavatāḥ pare / paśyanti paramaṃ brahma viṣṇavākhyaṃ tamasaḥ paraṃ

Ces dévots suprêmes, d’un seul élan et sans appui extérieur, contemplent le Brahman suprême, nommé Viṣṇu, au-delà des ténèbres de l’ignorance.

ekāntinaḥsingle-minded devotees
ekāntinaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootekāntin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
nirālambāḥwithout support; independent
nirālambāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootnirālamba (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण to एकान्तिनः
mahā-bhāgavatāḥgreat Bhāgavatas (devotees)
mahā-bhāgavatāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhāgavata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
paresupreme; exalted
pare:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); विशेषण to महाभागवताः
paśyantithey see
paśyanti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
paramamsupreme
paramam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण to ब्रह्म
brahmaBrahman
brahma:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
viṣṇu-ākhyamcalled ‘Viṣṇu’
viṣṇu-ākhyam:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण to ब्रह्म
tamasaḥfrom darkness
tamasaḥ:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative) एकवचन (Singular)
parambeyond; transcendent
param:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण to ब्रह्म

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita section

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu
B
Brahman
B
Bhagavata
T
Tamas

FAQs

It presents the Supreme Reality as Parabrahman—transcending tamas (ignorance)—and indicates that realized devotees directly “see” that Absolute, here named Viṣṇu, implying a non-dual realization where the highest truth is beyond mental darkness.

The verse highlights ekānta-bhakti (one-pointed devotion) coupled with inner independence (nirālamba)—a yogic inwardness where reliance on external props is dropped and direct realization (darśana) of Brahman becomes possible, aligning devotion with contemplative insight.

By identifying the Supreme Brahman with the name Viṣṇu while speaking in the Ishvara Gita’s integrative theology, it supports the Purana’s synthesis: the highest Lord is one Absolute, approached through devotion and yoga beyond sectarian division.