Oṅkāra-Liṅga and the Secret Pañcāyatana Liṅgas of Kāśī: Kṛttivāseśvara-Māhātmya
एवमुक्त्वा ययौ कृष्णः पाराशर्यो महामुनिः / कृत्तिवासेश्वरं लिङ्गं द्रष्टुं देवस्य शूलिनः
evamuktvā yayau kṛṣṇaḥ pārāśaryo mahāmuniḥ / kṛttivāseśvaraṃ liṅgaṃ draṣṭuṃ devasya śūlinaḥ
Ayant ainsi parlé, le grand sage Kṛṣṇa Dvaipāyana, fils de Parāśara, s’en alla contempler le Liṅga de Kṛttivāseśvara, du Seigneur au trident (Śiva).
Narrator (Purāṇic sūta/ākhayāna voice describing the sage’s actions)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly, it frames realization through darśana and devotion: the sage seeks Śiva’s liṅga, implying that the Supreme is approached via sacred presence and disciplined reverence rather than mere speculation.
The verse emphasizes tīrtha-yātrā and darśana as a devotional discipline (bhakti-aṅga) that supports inner purification—often treated in the Kurma Purana as a preparatory limb for deeper yogic steadiness and Śiva-oriented contemplation.
By portraying Vyāsa (a major Vaiṣṇava-linked sage) earnestly seeking Śiva’s liṅga, it reflects the Purāṇa’s integrative stance: devotion to Śiva is compatible with the broader Vaiṣṇava-Purāṇic world and supports a unified vision of īśvara.