Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 36

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

इह देवः सपत्नीको भगवान् वृषभध्वजः / क्रीडते विविधैर्भूतैर्योगिभिः परिवारितः

iha devaḥ sapatnīko bhagavān vṛṣabhadhvajaḥ / krīḍate vividhairbhūtairyogibhiḥ parivāritaḥ

Ici, le Seigneur—Bhagavān Vṛṣabhadhvaja (Śiva), avec Son Épouse—se livre à Son jeu divin parmi des classes innombrables d’êtres, entouré de yogins accomplis.

इहhere
इह:
अधिकरण (Adhikarana/Location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक
देवःthe god
देवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स-पत्नी-कःtogether with (his) wife
स-पत्नी-कः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ) + पत्नी (प्रातिपदिक) + क (प्रातिपदिक-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावः (सह पत्नीया) = ‘with (his) wife’
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘देवः’ इत्यस्य समानाधिकरणम्
वृषभ-ध्वजःhe whose banner is the bull (Śiva)
वृषभ-ध्वजः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य ध्वजः वृषभः सः)
क्रीडतेsports / plays
क्रीडते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√क्रीड् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
विविधैःwith various
विविधैः:
करण (Karana/Instrument)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘भूतैः’ इत्यस्य विशेषणम्
भूतैःwith beings
भूतैः:
सहकारक/करण (Instrument/association)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
योगिभिःwith yogis
योगिभिः:
सहकारक/करण (Instrument/association)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
परिवारितःsurrounded
परिवारितः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरि + √वृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘देवः’ इत्यस्य विशेषणम् (surrounded)

Narrator (Purāṇic voice, traditionally Sūta/Vyāsa lineage) describing a Śaiva tīrtha where Śiva is present

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Ś
Śiva (Vṛṣabhadhvaja)
P
Pārvatī (consort implied by sapatnīka)
B
Bhūtas (Śiva-gaṇas/attendant beings)
Y
Yogins

FAQs

By calling Śiva “Bhagavān” and portraying His effortless līlā amid beings and yogins, the verse implies a supreme, self-sufficient Reality that is not bound by the world yet is immanently present and approachable in sacred space.

The verse foregrounds accomplished “yogins” as Śiva’s attendants, echoing the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning valuation of tapas, yogic absorption, and proximity to Īśvara through disciplined practice and tīrtha-sevā.

Though Śiva is named directly, the Purāṇic style of “Bhagavān” and the Kurma Purana’s broader synthesis encourage a non-sectarian reading: devotion to Śiva here aligns with the text’s Shaiva–Vaishnava harmony rather than rivalry.