Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 43

Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation

माद्रया वृष्णेः सुतो जज्ञे पृश्निर्वै यदुनन्दनः / जज्ञाते तनयौ पृश्नेः श्वफल्कश्चित्रकश्च ह

mādrayā vṛṣṇeḥ suto jajñe pṛśnirvai yadunandanaḥ / jajñāte tanayau pṛśneḥ śvaphalkaścitrakaśca ha

De Mādrā, Vṛṣṇi engendra un fils : Pṛśni, la joie des Yadu. Et Pṛśni, à son tour, eut deux fils : Śvaphalka et Citraka.

माद्रयाby Mādrī
माद्रया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमाद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन; Instrumental singular
वृष्णेःof Vṛṣṇi
वृष्णेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवृष्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; Genitive singular
सुतःa son
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; Parasmaipada; intransitive
पृश्निःPṛśni
पृश्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपृश्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis/indeed
यदु-नन्दनःYadu’s delight (Yadunandana)
यदु-नन्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयदु (प्रातिपदिक) + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
जज्ञातेwere born (two)
जज्ञाते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, द्विवचन; Parasmaipada
तनयौtwo sons
तनयौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; Nominative dual
पृश्नेःof Pṛśni
पृश्नेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपृश्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
श्वफल्कःŚvaphalka
श्वफल्कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वफल्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
चित्रकःCitraka
चित्रकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
indeed/then
:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; narrative/emphatic

Suta/Narrator (Purana-vakta recounting the Yadu-Vrishni genealogy)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

M
Mādrā
V
Vṛṣṇi
P
Pṛśni
Y
Yadu
Ś
Śvaphalka
C
Citraka

FAQs

This verse is primarily genealogical (vamśa-anukīrtana) and does not directly teach Atman-doctrine; its function is to situate later spiritual narratives within a sanctified lineage framework typical of Purāṇic transmission.

No specific yoga practice is stated in this shloka; it supports the Purāṇic structure where dharma and yoga teachings (including Pāśupata-oriented instructions elsewhere in the Kurma Purana) are anchored in authoritative lineages.

It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; it contributes indirectly by preserving the Yādava/Vṛṣṇi lineage that later Purāṇic sections use to frame shared dharma and devotion across Śaiva and Vaiṣṇava strands.