Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa
यः पठेच्छृणुयाद् वापि राज्ञश्चरितमुत्तमम् / सर्वपापविनिर्मुक्तो ब्रह्मलोके महीयते
yaḥ paṭhecchṛṇuyād vāpi rājñaścaritamuttamam / sarvapāpavinirmukto brahmaloke mahīyate
Quiconque récite, ou même écoute, ce récit excellent de la noble conduite du roi, est délivré de tous les péchés et honoré dans le monde de Brahmā (Brahmaloka).
Sūta (narrator) to the sages (traditional Purāṇic frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It does not define Ātman directly; it emphasizes purification (pāpa-kṣaya) through śravaṇa and pāṭha of dharmic narrative, which traditionally prepares the mind for realizing the Self.
The practice highlighted is śravaṇa (devotional listening) and pāṭha (recitation) as purifying disciplines—supportive auxiliaries to Yoga by cleansing karmic impediments and stabilizing sāttvika attention.
This specific verse is a phalaśruti about rājadharma-kathā and does not explicitly mention Shiva–Vishnu unity; in the Kurma Purana’s broader synthesis, such purifying hearing supports devotion to Īśvara beyond sectarian division.