Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 62

Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa

चतुर्मुखं जटामौलिमष्टहस्तं त्रिलोचनम् / चन्द्रावयवलक्षमाणं नरनारीतनुं हरम्

caturmukhaṃ jaṭāmaulimaṣṭahastaṃ trilocanam / candrāvayavalakṣamāṇaṃ naranārītanuṃ haram

Il contempla Hara (Śiva) : à quatre visages, la chevelure en jata dressée en couronne, huit bras et trois yeux ; marqué de la lune en ornement ; et dont le corps était à la fois homme et femme (Ardhanārīśvara).

चतुर्मुखम्four-faced
चतुर्मुखम्:
विशेषण (Qualifier of हरम्/पुरुषम्)
TypeAdjective
Rootचतुर्-मुख (प्रातिपदिक; चतुर् + मुख)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
जटामौलिम्with matted-hair as a crown
जटामौलिम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootजटा-मौलि (प्रातिपदिक; जटा + मौलि)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
अष्टहस्तम्eight-handed
अष्टहस्तम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअष्ट-हस्त (प्रातिपदिक; अष्ट + हस्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
त्रिलोचनम्three-eyed
त्रिलोचनम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि-लोचन (प्रातिपदिक; त्रि + लोचन)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
चन्द्रof the moon
चन्द्र:
सम्बन्ध (Genitive relation within compound)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular) (समासाङ्ग)
अवयवpart, limb
अवयव:
सम्बन्ध (Genitive relation within compound)
TypeNoun
Rootअवयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular) (समासाङ्ग)
लक्षमाणम्bearing/marked with
लक्षमाणम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeVerb
Rootलक्ष् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नरनारीतनुम्having a body (that is) man-and-woman (Ardhanārī)
नरनारीतनुम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनर-नारी-तनु (प्रातिपदिक; नर + नारी + तनु)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
कर्म (Karma/Object; seen)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Narrator (Purāṇic narrator describing the vision of Hara within the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava theological frame)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

H
Hara (Shiva)
A
Ardhanarishvara
C
Chandra (Moon)

FAQs

By portraying Hara as simultaneously many-formed (four faces, eight arms) yet a single reality, and as male-female in one body, the verse points to a non-dual Supreme that transcends ordinary categories while manifesting as all forms.

The verse supports dhyāna-yoga through sāguṇa-upāsanā: meditating on specific divine marks (three eyes, moon-crest, multiple arms) to steady the mind—an approach aligned with Pāśupata-leaning Shaiva practice as integrated in the Kurma Purana.

Within the Kurma Purana’s synthesis, such exalted description of Hara complements Vaishnava theology by presenting Shiva as a supreme manifestation worthy of yogic contemplation, reinforcing the Purana’s tendency toward harmony rather than sectarian opposition.