Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 94

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

स तेभ्यः प्रददावन्नं मृष्टं बहुतरं बुधः / सर्वे बुबुजिरे विप्रा निर्विशङ्केन चेतसा

sa tebhyaḥ pradadāvannaṃ mṛṣṭaṃ bahutaraṃ budhaḥ / sarve bubujire viprā nirviśaṅkena cetasā

Alors ce sage leur offrit une nourriture abondante et bien apprêtée; et tous les brahmanes mangèrent l’esprit délivré du doute et de la suspicion.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), बहुवचन; सम्प्रदान (to them)
प्रददौgave
प्रददौ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√dā (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
मृष्टम्delicious, well-prepared
मृष्टम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛṣṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying annam)
बहुतरम्more abundant, very much
बहुतरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahutara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तुलनात्मक-विशेषण (comparative)
बुधःthe wise man
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सः इति सर्वनामस्य विशेषणम्
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying viprāḥ)
बुबुजिरेthey ate/enjoyed
बुबुजिरे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
निर्विशङ्केनwithout doubt, unhesitating
निर्विशङ्केन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootnir-viśaṅka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणम् (qualifying cetasā)
चेतसाwith mind/heart
चेतसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन

Suta (narrator) describing the event within the Purva-bhaga narrative

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

V
Vipras (Brahmin sages)

FAQs

Indirectly: it emphasizes inner purity and freedom from suspicion (nirviśaṅkatā) as a sattvic mental state supportive of dharma—an ethical foundation traditionally seen as conducive to Self-knowledge (ātma-jñāna).

No explicit yogic technique is taught; the verse highlights sattva-shuddhi through right conduct—hospitality and generous giving—which the Kurma Purana treats as preparatory disciplines that steady the mind for higher sadhana, including Shaiva-Vaishnava integrated yoga teachings elsewhere.

It does not directly mention Shiva–Vishnu unity; it supports the Purana’s broader synthesis by grounding spiritual life in shared dharmic virtues (dana, atithi-seva) that underpin both Shaiva and Vaishnava paths.