Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
स शप्तः शंभुना पूर्वं दक्षः प्राचेतसो नृपः / विनिन्द्य पूर्ववैरेण गङ्गाद्वरे ऽयजद् भवम्
sa śaptaḥ śaṃbhunā pūrvaṃ dakṣaḥ prācetaso nṛpaḥ / vinindya pūrvavaireṇa gaṅgādvare 'yajad bhavam
Ce roi Dakṣa, fils de Prācetas, jadis maudit par Śambhu (Śiva), plus tard—poussé encore par une vieille inimitié et parlant avec mépris—rendit un culte à Bhava (Śiva) à Gaṅgādvāra, la porte du Gaṅgā.
Narrator (Purāṇic sage-narration within the Kurma Purana’s discourse framework)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it shows that ritual acts and sacred places alone do not purify unless inner hostility is transformed; the Purāṇic teaching points toward inner alignment (śuddhi) as essential for realizing the Self beyond egoic enmity.
No formal yoga technique is stated; the verse highlights tīrtha-sevā and īśvara-pūjā as preparatory disciplines. In Kurma Purana’s broader Shaiva teaching, such worship becomes fruitful when joined to restraint, humility, and devotion—foundational attitudes for Pāśupata-oriented sādhanā.
By presenting Śiva (Śambhu/Bhava) as a supreme recipient of worship within the Kurma Purana, it supports the text’s inclusive theology where devotion to Śiva is honored even within a Vaiṣṇava Purāṇa framework, aligning with the Purāṇic vision of harmony among forms of Īśvara.