Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode
Lalitopākhyāna Context
नत्वा स्तुत्वा चतुर्वक्रस्तद्वृत्तान्तं व्यजिज्ञपत् / विचिन्त्य सो ऽपि बहुधा कृपया लोकनायकः
natvā stutvā caturvakrastadvṛttāntaṃ vyajijñapat / vicintya so 'pi bahudhā kṛpayā lokanāyakaḥ
Brahmā aux quatre visages se prosterna, chanta des louanges et exposa l’événement. Nārāyaṇa, guide du monde, le considéra de maintes façons, par compassion.