ललितोपाख्याने मन्त्रतारतम्यकथनम्
Hierarchy of Mantras in the Lalitopākhyāna
उद्वर्तितश्च सुस्नातः शुद्धेनोष्णेन वारिणा / आपो निसर्गतः पूताः किं पुनर्वह्निसंयुताः / तस्मादुष्णोदके स्नायात्तदभावे यथोदकम्
udvartitaśca susnātaḥ śuddhenoṣṇena vāriṇā / āpo nisargataḥ pūtāḥ kiṃ punarvahnisaṃyutāḥ / tasmāduṣṇodake snāyāttadabhāve yathodakam
Après s’être frictionné, qu’il se baigne parfaitement avec une eau chaude et pure. L’eau est, par nature, purificatrice; combien plus celle qui a été jointe au feu et réchauffée. Aussi doit-il se baigner à l’eau chaude; à défaut, avec l’eau telle qu’elle se trouve.