Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

कल्पवृक्षोद्भवा दिव्या नानादेशसमुद्भवाः / सुस्वादुसौरभाद्याश्च शुभगन्धसुखप्रदाः

kalpavṛkṣodbhavā divyā nānādeśasamudbhavāḥ / susvādusaurabhādyāśca śubhagandhasukhapradāḥ

Nées du divin Kalpavṛkṣa et venues de maints pays, elles étaient d’un goût très doux et d’un parfum délicieux, dispensant la joie par leur senteur de bon augure.

कल्प-वृक्ष-उद्भवाःarisen from the wish-fulfilling tree
कल्प-वृक्ष-उद्भवाः:
कर्तृ-विशेषण (Subject qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकल्पवृक्ष + उद्भव (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (कल्पवृक्षात् उद्भवाः) विशेषण
दिव्याःdivine
दिव्याः:
कर्तृ-विशेषण (Subject qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
नाना-देश-समुद्भवाःoriginating from many regions
नाना-देश-समुद्भवाः:
कर्तृ-विशेषण (Subject qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + देश + समुद्भव (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (नानादेशेभ्यः समुद्भवाः) विशेषण
सु-स्वादु-सौरभ-आद्याःhaving qualities like very sweet taste and fragrance, etc.
सु-स्वादु-सौरभ-आद्याः:
कर्तृ-विशेषण (Subject qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + स्वादु + सौरभ + आदि (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सु-स्वादु-सौरभ-आदि-गुणयुक्ताः) विशेषण
and
:
सम्बन्ध/अव्यय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
शुभ-गन्ध-सुख-प्रदाःgiving pleasant fragrance and happiness
शुभ-गन्ध-सुख-प्रदाः:
कर्तृ-विशेषण (Subject qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ + गन्ध + सुख + प्रद (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शुभगन्धं सुखं च प्रददाति इति) विशेषण