दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
काकवाशितसुख्यानां चतुर्णामपि वैरिणाम् / उत्पत्योत्पत्य तार्क्ष्येण व्यलुनादसिना शिरः
kākavāśitasukhyānāṃ caturṇāmapi vairiṇām / utpatyotpatya tārkṣyeṇa vyalunādasinā śiraḥ
Aux quatre ennemis aux noms semblables à des croassements de corbeau, bondissant sans cesse tel Tārkṣya (Garuda), elle trancha la tête d’un coup d’épée.