Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Daṇḍanāthāviniryāṇa

The Departure/March of Daṇḍanāthā

चित्रजीवशरासेन भूषिता गीतयोगिनी / कदंबिनीव रुरुचे कदम्बच्छत्रकार्मुका

citrajīvaśarāsena bhūṣitā gītayoginī / kadaṃbinīva ruruce kadambacchatrakārmukā

La Yoginī du chant, parée d’un faisceau de flèches faites de plumes de citrajīva, et d’un arc tel une ombrelle de kadamba, resplendit comme un amas de nuées.

citra-jīva-śara-āsenawith a seat/throne of variegated living-arrow motif (ornate seat)
citra-jīva-śara-āsena:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootcitra (प्रातिपदिक) + jīva (प्रातिपदिक) + śara (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (instrumental/3rd), एकवचन (singular); बहुपद-तत्पुरुषः
bhūṣitāadorned
bhūṣitā:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootbhūṣ (धातु) → bhūṣita (कृदन्त, क्त/PPP)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन (singular); क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि विशेषण (past passive participle)
gīta-yoginīthe song-yoginī
gīta-yoginī:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgīta (प्रातिपदिक) + yoginī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन (singular)
kadaṃbinīa rain-cloud mass
kadaṃbinī:
Upamāna (उपमान/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootkadaṃbinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन (singular)
ivalike
iva:
Sambandha (सम्बन्ध/comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (comparative particle)
ruruceshe shone
ruruce:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootruc (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद (middle)
kadamba-chatra-kārmukāshe whose bow was a kadamba-umbrella (umbrella-like bow)
kadamba-chatra-kārmukā:
Karta (कर्ता/Subject apposition)
TypeNoun
Rootkadamba (प्रातिपदिक) + chatra (प्रातिपदिक) + kārmuka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन (singular); बहुपद-तत्पुरुषः