ध्रुवचर्याकीर्तनं / Dhruva-caryā-kīrtana
Account of Dhruva’s Course and Related Cosmological Ordering
तीर्णानां सुकृतेनेह सुकृतान्ते ग्रहाश्रयात् / तारणात्तारका ह्येताः शुक्लत्वाच्चैव तारकाः
tīrṇānāṃ sukṛteneha sukṛtānte grahāśrayāt / tāraṇāttārakā hyetāḥ śuklatvāccaiva tārakāḥ
Ceux qui ont traversé ici par le mérite, au terme de leur mérite trouvent refuge auprès des grahas; parce qu’elles font franchir, elles sont dites « tārakā », et par leur blanche clarté aussi « tārakā ».