सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
तदिदं दुःशमत्यर्थमनिवार्यं मनोगतम् / नानयो ऽपहर्त्तां लोकंऽस्मिन् ममेति त्वामुपागतः
tadidaṃ duḥśamatyarthamanivāryaṃ manogatam / nānayo 'paharttāṃ lokaṃ'smin mameti tvāmupāgataḥ
Voici une résolution née en mon esprit, extrêmement douloureuse et impossible à réprimer. En ce monde, nul ne peut m’arracher le droit de dire : « ceci est à moi » ; c’est pourquoi je suis venu à toi en quête de refuge.