Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
संप्रीयमामः सुतरामुवास सह बन्धुभिः / प्रतिज्ञां पालयित्वैवं जितदिङ्मण्डलो नृपः
saṃprīyamāmaḥ sutarāmuvāsa saha bandhubhiḥ / pratijñāṃ pālayitvaivaṃ jitadiṅmaṇḍalo nṛpaḥ
Comblé de joie, il demeura avec ses proches; ainsi, ayant tenu son vœu, le roi conquit le cercle des directions.