Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
आगनेयास्त्रप्रतापप्रतिहतगतयो ऽदृष्टमार्गाः समन्ता द्भूपाला नष्टसंघाः परवशतनवो व्याकुलीभूतचित्ताः / भीताः संत्युक्तवस्त्रायुधकवचविभूषादिका मुक्तकेशा विस्पष्टोन्मत्तभावान्भृश तरमनुकुर्वन्त्यग्रतः शात्रवाणाम्
āganeyāstrapratāpapratihatagatayo 'dṛṣṭamārgāḥ samantā dbhūpālā naṣṭasaṃghāḥ paravaśatanavo vyākulībhūtacittāḥ / bhītāḥ saṃtyuktavastrāyudhakavacavibhūṣādikā muktakeśā vispaṣṭonmattabhāvānbhṛśa taramanukurvantyagrataḥ śātravāṇām
Sous l’ardeur de l’Agneyāstra, leur élan fut brisé ; ne voyant nulle voie de toutes parts, ils errèrent sans direction. Leurs troupes anéanties, les rois, comme des corps asservis, eurent l’esprit bouleversé. Saisis de peur, ils jetèrent vêtements, armes, cuirasses et parures ; les cheveux dénoués, ils se comportaient, devant l’ennemi, comme des possédés.