Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
ततः प्रणम्य देवेशौ पार्वतीपरमेश्वरौ / आगतस्तव सान्निध्यमकृतव्रणसंयुतः
tataḥ praṇamya deveśau pārvatīparameśvarau / āgatastava sānnidhyamakṛtavraṇasaṃyutaḥ
Puis, m’étant prosterné devant Pārvatī et Parameśvara, Seigneurs des dieux, je parvins auprès de toi sans aucune blessure.