Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वारयामास सहसा नाद्यावसर इत्यथ / मम तेन पितस्तत्र वाग्युद्धं हस्तकर्षणम्
vārayāmāsa sahasā nādyāvasara ityatha / mama tena pitastatra vāgyuddhaṃ hastakarṣaṇam
Soudain il m’arrêta, disant : « Ce n’est pas le moment aujourd’hui. » Alors, là même, s’éleva entre lui et moi une joute de paroles, puis un tiraillement des mains.