Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
येन केनाप्युपायेन जगन्मातर्नमो ऽस्तु ते / भद्रकाल्युवाच आग्नेयास्त्रेण राजेन्द्रं सुचन्द्रं नय मद्गृहम्
yena kenāpyupāyena jaganmātarnamo 'stu te / bhadrakālyuvāca āgneyāstreṇa rājendraṃ sucandraṃ naya madgṛham
Mère du monde, de quelque manière que ce soit, reçois mon hommage. Bhadrakali dit : Par l’Agneyastra, amène le roi Sucandra dans ma demeure.