Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger

Dialogue Frame

तोषयित्वा जगन्नाथं प्रणामजय संस्तवैः / प्रार्थयामासुरसुरान्हन्तुं देवाः पिनाकिनम्

toṣayitvā jagannāthaṃ praṇāmajaya saṃstavaiḥ / prārthayāmāsurasurānhantuṃ devāḥ pinākinam

Après avoir réjoui le Seigneur de l’Univers par des prosternations, des cris de victoire et des hymnes, les dieux supplièrent le Porteur de Pināka d’abattre les asuras.

toṣayitvāhaving pleased
toṣayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roottuṣ (धातु)
Formणिच्-प्रत्ययान्त causative + क्त्वान्त अव्यय (Gerund): toṣayitvā = having pleased
jagannāthamLord of the world
jagannātham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat + nātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (jagataḥ nāthaḥ)
praṇāma-jaya-saṃstavaiḥwith salutations, victory-cries, and hymns of praise
praṇāma-jaya-saṃstavaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpraṇāma + jaya + saṃstava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (praṇāmaiḥ ca jayaiḥ ca saṃstavaiḥ ca)
prārthayāmāsuḥthey entreated/begged
prārthayāmāsuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + arth (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
asurānthe asuras
asurān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
hantumto kill
hantum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Roothan (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (भावे/कर्मणि), उद्देश्य (purpose)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
pinākinamPinākin (Śiva, bearer of the Pināka bow)
pinākinam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpinākin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणवत् नाम (epithet of Śiva: bearer of Pināka)