Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
हेतुनिष्ठश्च पञ्चैते न तीर्थे फलभागिनः / गुरुतीर्थे परा सिद्धिस्तीर्थानां परमं पदम्
hetuniṣṭhaśca pañcaite na tīrthe phalabhāginaḥ / gurutīrthe parā siddhistīrthānāṃ paramaṃ padam
Ces cinq, attachés au raisonnement des causes, ne partagent pas le fruit du tīrtha. Dans le guru-tīrtha se trouve l’accomplissement suprême, le rang le plus élevé des tīrtha.