Previous Verse
Next Verse

Shloka 135

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

स्वर्गी भवति विप्रो वै मोक्षोपायं च विन्दति / अश्रद्दधानः पापायुर्नास्तिको ऽच्छिन्नसंशयः

svargī bhavati vipro vai mokṣopāyaṃ ca vindati / aśraddadhānaḥ pāpāyurnāstiko 'cchinnasaṃśayaḥ

Le vipra obtient le ciel et trouve aussi le moyen de la délivrance. Mais celui qui est sans śraddhā, voué au péché et nāstika, ne tranche pas son doute.

स्वर्गीheaven-going / in heaven
स्वर्गी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; स्वर्गी/स्वर्गिन् = स्वर्गवान् (possessing heaven; destined for heaven)
भवतिbecomes
भवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विप्रःa brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle: indeed)
मोक्षोपायम्the means to liberation
मोक्षोपायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष + उपाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: मोक्षस्य उपायः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विन्दतिfinds/obtains
विन्दति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अश्रद्दधानःfaithless
अश्रद्दधानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-श्रद्-धा (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शानच्), आत्मनेपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-प्रत्ययेन निषेध (without faith)
पापायुःsinful-lived
पापायुः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: पापम् आयुः यस्य/पापायुः (of sinful life-span / sinful-lived)
नास्तिकःan atheist/denier
नास्तिकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनास्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अच्छिन्नसंशयःwith unresolved doubt
अच्छिन्नसंशयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअच्छिन्न + संशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: अच्छिन्नः संशयः यस्य (whose doubt is uncut/unresolved)