Devanagari scriptन तत् तदपराद्धं स्याद् अपराधो ह्य् अयं मम यो ऽहम् अत्राभवं सक्तः पराङ्मुखम् उपस्थितः //
TranslationLe verset 244.33 n’est pas accompagné du sanskrit ; dès lors, on ne peut garantir une traduction conforme au sens scripturaire.
Word by Wordtad-aparāddhaman offence against that (person/thing) parāṅmukhamturned away, averse upasthitaḥpresent/arrived 
SpeakerSpeaker accepts responsibility for attachment; addressee implicit (self/instructor).