HomeBrahma PuranaAdhy. 223Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — On Varna Mobility Through Conduct, Karma, and Food-Ethics, Shloka 38

दान्तो ब्राह्मणसत्कर्ता सर्ववर्णानसूयकः गृहस्थव्रतम् आतिष्ठन् द्विकालकृतभोजनः //

Le verset (38) enseigne que l’écoute et la récitation du Purana apaisent l’esprit et accroissent la connaissance.

dāntaḥself-restrained
dāntaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootdānta (दम् धातु, क्त/कृदन्त-आधारित प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (self-controlled)
brāhmaṇa-satkartāone who honors brāhmaṇas
brāhmaṇa-satkartā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + satkartṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (ब्राह्मणानां सत्कर्ता)
sarva-varṇa-anasūyakaḥnot envious/censorious of any social class
sarva-varṇa-anasūyakaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक) + anasūyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (सर्वेषु वर्णेषु अनसूयकः = non-censorious)
gṛhastha-vratamthe householder’s vow/duty
gṛhastha-vratam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgṛhastha (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गृहस्थस्य व्रतम्)
ātiṣṭhanpracticing; undertaking
ātiṣṭhan:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootā-√sthā (स्था धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः: ‘आचरन्/अनुष्ठन्’
dvi-kāla-kṛta-bhojanaḥone who eats (only) twice a day
dvi-kāla-kṛta-bhojanaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक) + kṛta (कृ धातु, क्त/कृदन्त) + bhojana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (द्विकाले कृतं भोजनं यस्य)
Not specified in the provided excerpt