HomeBrahma PuranaAdhy. 79Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Nārada Requests the Sequential Fruits of Tīrthas; The Origins of Tryambaka and Vārāha Tīrthas, Shloka 16

येन प्राप तलं विष्णुः पथा तेनैव शत्रुजित् मुखे न्यस्य महायज्ञं निश्चक्राम रसातलात् //

Ce verset (79.16) enseigne que l’écoute et la mémoire de la parole sacrée mènent au mérite et à la sagesse.

yenaby which
yena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun; Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
prāpareached
prāpa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√āp (धातु)
FormLuṅ (Aorist/अनद्यतनभूत), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
talamthe lower region (tala)
talam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pathāby the path
pathā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpatha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
tenaby that
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun; Masculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
evaindeed/just
eva:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात) of emphasis
śatrujitenemy-conqueror
śatrujit:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootśatru-jit (शत्रु + √जि)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; tatpuruṣa ‘conqueror of enemies’
mukhein (his) mouth
mukhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
nyasyahaving placed
nyasya:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootni√as (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्)
mahāyajñamthe great sacrifice
mahāyajñam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā-yajña (महान् + यज्ञ)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; karmadhāraya ‘great sacrifice’
niścakrāmacame out/emerged
niścakrāma:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootnis√kram (धातु)
FormLiṭ (Perfect/परोक्षभूत), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular
rasātalātfrom Rasātala
rasātalāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootrasā-tala (रसातल)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; source
Narrator