Devanagari scriptपूजयित्वा विशेषेण सर्वपापैः प्रमुच्यते एवं वेलासु सर्वासु सर्वकालं च मानवः //
TranslationCe verset (chap. 29, v. 53) n’est donné que comme «53» ; sans le sanskrit, on ne peut fournir une traduction signifiante.
Word by Wordpūjayitvāhaving worshipped sarva-pāpaiḥfrom all sins velāsuat (all) times/occasions sarva-kālamfor all time / always 
SpeakerNot specified in the given excerpt (instructional Purāṇic voice)