Viśvarūpa’s Death, Vṛtrāsura’s Manifestation, and the Devas’ Surrender to Nārāyaṇa
तद्देवहेलनं तस्य धर्मालीकं सुरेश्वर: । आलक्ष्य तरसा भीतस्तच्छीर्षाण्यच्छिनद् रुषा ॥ ४ ॥
tad deva-helanaṁ tasya dharmālīkaṁ sureśvaraḥ ālakṣya tarasā bhītas tac-chīrṣāṇy acchinad ruṣā
Lorsque Indra, roi du ciel, comprit que Viśvarūpa méprisait les devas et travestissait le dharma en offrant secrètement des oblations pour les asuras, il craignit d’être vaincu; et, dans sa colère, il trancha les trois têtes de Viśvarūpa.
This verse shows Indra becoming afraid and then acting in anger, illustrating how fear can quickly transform into aggressive action even among devas.
Indra perceived Vṛtrāsura as insulting the devas and violating dharma, and in that fearful, enraged state he struck swiftly to sever his heads.
Before reacting, notice whether fear is driving anger; pausing to regain clarity helps one act from dharma rather than impulse.