Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts
सकृदिष्ट्वादिपुरुषं पुरुषो याति साम्यताम् । संवत्सरं किञ्चिदूनं दित्या यद्धरिरर्चित: ॥ ६६ ॥ सजूरिन्द्रेण पञ्चाशद्देवास्ते मरुतोऽभवन् । व्यपोह्य मातृदोषं ते हरिणा सोमपा: कृता: ॥ ६७ ॥
sakṛd iṣṭvādi-puruṣaṁ puruṣo yāti sāmyatām saṁvatsaraṁ kiñcid ūnaṁ dityā yad dharir arcitaḥ
Celui qui adore ne fût-ce qu’une seule fois l’Ādi-Puruṣa, la Suprême Personnalité, reçoit le fruit d’atteindre Vaikuṇṭha et de posséder des traits semblables à ceux de Viṣṇu. Diti, observant un grand vœu, adora le Seigneur Hari pendant presque une année. Par la force de cette vie spirituelle naquirent les quarante-neuf Maruts.
This verse states that even a single act of sincere worship of the Original Person can elevate one to spiritual likeness (sāmyatā), showing the extraordinary potency of bhakti.
Diti undertook a prolonged vow and worship to obtain a boon connected with her desire regarding Indra; her sustained devotion drew Lord Hari’s attention and response.
Even small, sincere daily acts of devotion—prayer, mantra, remembrance, or service—carry transformative spiritual power when done with steadiness and faith.