Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts

बाणज्येष्ठं पुत्रशतमशनायां ततोऽभवत् । तस्यानुभावं सुश्लोक्यं पश्चादेवाभिधास्यते ॥ १७ ॥

bāṇa-jyeṣṭhaṁ putra-śatam aśanāyāṁ tato ’bhavat tasyānubhāvaṁ suślokyaṁ paścād evābhidhāsyate

Ensuite, Bali Mahārāja engendra cent fils dans le sein d’Aśanā. Parmi ces cent, le roi Bāṇa était l’aîné. Les actes très louables de Bali Mahārāja seront décrits plus tard (dans le Huitième Chant).

बाण-ज्येष्ठम्with Bāṇa as the eldest
बाण-ज्येष्ठम्:
कर्म (Karma/Object; qualifier of पुत्रशतम्)
TypeAdjective
Rootबाण (प्रातिपदिक) + ज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa; 'Bāṇa as eldest'), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विशेषण (adjectival)
पुत्र-शतम्a hundred sons
पुत्र-शतम्:
कर्ता (Karta/Subject of अभवत्)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpuruṣa; 'a hundred of sons'), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
अशनायाम्in (the wife) Aśanā
अशनायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location; in Aśanā)
TypeNoun
Rootअशना (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
ततःthereupon/from her
ततः:
सम्बन्ध (Discourse adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययीभावार्थ/क्रियाविशेषण (adverb: 'thereupon/from that')
अभवत्were born/there came to be
अभवत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठीविभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अनुभावम्prowess/influence
अनुभावम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअनुभाव (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
सु-श्लोक्यम्highly praiseworthy
सु-श्लोक्यम्:
कर्म (Karma/Object; qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + श्लोक्य (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (Karmadhāraya; 'well-praiseworthy'), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विशेषण (qualifying अनुभावम्)
पश्चात्later
पश्चात्:
सम्बन्ध (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb: later)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), अवधारण (emphasis/only)
अभिधास्यतेwill be described
अभिधास्यते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद (Ātmanepada)
A
Aśanā
B
Bāṇa

FAQs

This verse identifies Bāṇa as the eldest among one hundred sons born from Aśanā (the personified Hunger), and notes that his lineage’s exploits are described later.

It states that Aśanā is the progenitor of a hundred sons, indicating a personified principle through whom a particular line of beings is generated.

The verse reminds readers that actions and qualities (even personified forces like “hunger”) produce outcomes and lineages—encouraging mindful regulation of drives and cultivating sattvic tendencies for better results.