Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Citraketu’s Detachment, Nārada’s Mantra, and the Darśana of Anantadeva

चित्रकेतुस्तु तां विद्यां यथा नारदभाषिताम् । धारयामास सप्ताहमब्भक्ष: सुसमाहित: ॥ २७ ॥

citraketus tu tāṁ vidyāṁ yathā nārada-bhāṣitām dhārayām āsa saptāham ab-bhakṣaḥ susamāhitaḥ

Citraketu garda cette vidyā telle que Nārada l’avait enseignée : jeûnant et ne buvant que de l’eau, il la récita sans interruption pendant une semaine, avec une profonde concentration.

चित्रकेतुःCitraketu
चित्रकेतुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचित्रकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (चित्रः केतुः)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (‘but/indeed’)
ताम्that
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विद्याम्mantra/knowledge
विद्याम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यथाas
यथा:
Prakara (प्रकार/Mode)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (‘as/according to’)
नारद-भाषिताम्spoken by Nārada
नारद-भाषिताम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootनारद (प्रातिपदिक) + भाषित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भाष्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; समासः—तत्पुरुष (नारदेन भाषिता)
धारयाम्retained (causative stem)
धारयाम्:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formणिच्-प्रयोग (Causative), लिट् (Perfect) का अङ्ग; ‘to cause to hold/retain’ (धारय-)
आसdid/was (auxiliary)
आस:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘आस’ सहायक-क्रिया (periphrastic perfect)
सप्ताहम्for a week
सप्ताहम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण/Time extent)
TypeNoun
Rootसप्ताह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कालावधि (duration)
अप्-भक्षःsubsisting on water
अप्-भक्षः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअप् (प्रातिपदिक) + भक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अपः भक्षयति/भक्षः) ‘water-only eater’
सु-समाहितःwell-concentrated
सु-समाहितः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + समाहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+आ√धा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मधारय (सु + समाहितः)
C
Citraketu
N
Nārada

FAQs

It shows Citraketu practicing the vidyā exactly as Nārada taught—emphasizing faithful, precise execution of the spiritual master’s guidance.

To remain undistracted and deeply focused, he adopted a simple austerity (water-only intake) while concentrating on the practice Nārada prescribed.

Commit to a fixed period of sincere sādhana, reduce distractions (diet, media, habits), and follow authentic devotional guidance consistently and attentively.