Parīkṣit’s Inquiry into Vṛtrāsura’s Bhakti and the Beginning of Citraketu’s Trial
एवं विकल्पितो राजन् विदुषा मुनिनापि स: । प्रश्रयावनतोऽभ्याह प्रजाकामस्ततो मुनिम् ॥ २२ ॥
evaṁ vikalpito rājan viduṣā munināpi saḥ praśrayāvanato ’bhyāha prajā-kāmas tato munim
Śukadeva Gosvāmī dit : Ô roi Parīkṣit, bien que le grand sage Aṅgirā sût tout, il interrogea le roi de cette manière. Alors le roi Citraketu, désireux d’un fils, s’inclina avec une grande humilité et parla au muni ainsi.
Since the face is the index to the mind, a saintly person can study the condition of one’s mind by seeing his face. When Aṅgirā Ṛṣi remarked about the King’s discolored face, King Citraketu explained the cause of his anxiety as follows.
This verse shows that one should approach a saint with humility (praśraya) and respectful submission, especially when seeking clarity amid doubt.
Because he intensely desired progeny and, feeling perplexed and distressed, he sought the muni’s help by bowing down and addressing him respectfully.
When confused or burdened by strong desires, seek counsel from wise, spiritually grounded people with genuine humility rather than pride or argument.