Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Parīkṣit’s Inquiry into Vṛtrāsura’s Bhakti and the Beginning of Citraketu’s Trial

देवानां शुद्धसत्त्वानामृषीणां चामलात्मनाम् । भक्तिर्मुकुन्दचरणे न प्रायेणोपजायते ॥ २ ॥

devānāṁ śuddha-sattvānām ṛṣīṇāṁ cāmalātmanām bhaktir mukunda-caraṇe na prāyeṇopajāyate

Même les demi-dieux établis dans la bonté pure et les grands ṛṣi à l’âme sans tache développent rarement un bhakti pur aux pieds de lotus de Mukunda.

devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
śuddha-sattvānāmof pure sattva
śuddha-sattvānām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha + sattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Plural; adjective to devānām/ṛṣīṇām: ‘of pure goodness’
ṛṣīṇāmof the sages
ṛṣīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक निपात)
amala-ātmanāmof the spotless-souled
amala-ātmanām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootamala + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural; bahuvrīhi ‘whose selves are spotless’
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
mukunda-caraṇein Mukunda’s feet
mukunda-caraṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukunda + caraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular; ‘at the feet of Mukunda’
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
prāyeṇagenerally
prāyeṇa:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprāya (प्रातिपदिक)
FormAdverbial instrumental (तृतीया-प्रयोगे अव्ययीभाव); meaning ‘generally/for the most part’
upajāyatearises
upajāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) + upa (उपसर्ग)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular; Ātmanepada; passive/intransitive sense ‘arises’
M
Mukunda

FAQs

This verse teaches that high birth, celestial status, or even purified sattva and ascetic purity do not automatically produce devotion; bhakti to Mukunda is a distinct, uncommon grace and cultivation beyond mere virtue or knowledge.

Mukunda is the Supreme Lord who grants liberation; His feet symbolize surrender and personal devotion, indicating that true spiritual success is centered on loving refuge in the Lord, not only on purity or austerity.

Do not rely only on being “good,” educated, or spiritually disciplined—actively practice devotion (hearing, chanting, remembering, serving) and seek saintly association, understanding that bhakti is a special path requiring intentional cultivation.