Naraka-varṇana: The Hellish Planets and the Karmic Logic of Punishment
ऋषिरुवाच अन्तराल एव त्रिजगत्यास्तु दिशि दक्षिणस्यामधस्ताद्भूमेरुपरिष्टाच्च जलाद्यस्यामग्निष्वात्तादय: पितृगणा दिशि स्वानां गोत्राणां परमेण समाधिना सत्या एवाशिष आशासाना निवसन्ति ॥ ५ ॥
ṛṣir uvāca antarāla eva tri-jagatyās tu diśi dakṣiṇasyām adhastād bhūmer upariṣṭāc ca jalād yasyām agniṣvāttādayaḥ pitṛ-gaṇā diśi svānāṁ gotrāṇāṁ parameṇa samādhinā satyā evāśiṣa āśāsānā nivasanti.
Le sage répondit : Tous les mondes infernaux se situent dans l’espace intermédiaire entre les trois mondes et l’Océan Garbhodaka, au sud de l’univers, sous Bhū-maṇḍala et légèrement au-dessus de ses eaux. Pitṛloka se trouve aussi dans cette région ; les Pitṛ, conduits par Agniṣvāttā, demeurent en grand samādhi, méditant la Suprême Personnalité de Dieu et souhaitant sans cesse de véritables bénédictions pour leurs lignées.
As previously explained, below our planetary system are seven lower planetary systems, the lowest of which is called Pātālaloka. Beneath Pātālaloka are other planets, known as Narakaloka, or the hellish planets. At the bottom of the universe lies the Garbhodaka Ocean. Therefore the hellish planets lie between Pātālaloka and the Garbhodaka Ocean.
It is described as an intermediate region of the three worlds in the southern direction—below the earth yet above the waters—where the Pitṛs such as the Agniṣvāttas reside.
This verse states that the Pitṛs remain in supreme samādhi and bestow blessings that are satya—truthful and unfailing—especially for the welfare of their own lineages.
It encourages honoring one’s lineage through dharmic conduct and gratitude, remembering that spiritual welfare is supported by truthfulness, discipline, and sincere prayer for the family’s well-being.