Kāla-cakra and the Motions of the Sun, Moon, Stars, and Grahas
Bhāgavata Jyotiṣa Framework
य एष षोडशकल: पुरुषो भगवान्मनोमयोऽन्नमयोऽमृतमयो देवपितृमनुष्यभूतपशुपक्षिसरीसृपवीरुधां प्राणाप्यायनशीलत्वात्सर्वमय इति वर्णयन्ति ॥ १० ॥
ya eṣa ṣoḍaśa-kalaḥ puruṣo bhagavān manomayo ’nnamayo ’mṛtamayo deva-pitṛ-manuṣya-bhūta-paśu-pakṣi-sarīsṛpa-vīrudhāṁ prāṇāpy āyana-śīlatvāt sarvamaya iti varṇayanti.
La lune, pourvue de seize kalās, représente l’influence du Bhagavān, la Personne Suprême. Présidant l’esprit de chacun, elle est dite Manomaya; donnant vigueur aux herbes et aux plantes, Annamaya; et, source de vie pour tous les êtres, Amṛtamaya. Elle réjouit devas, pitṛs, humains, animaux, oiseaux, reptiles, arbres et plantes; et, parce qu’elle pénètre tout, on la nomme aussi Sarvamaya, « tout-englobante ».
This verse says the Supreme Person nourishes the prāṇa (life-force) of every category of being—therefore sages describe Him as sarvamaya, the essence and support of all.
He indicates that the Lord is realized as the basis of mind, matter/food, and immortality/nectar—showing His presence as the sustaining reality behind all levels of existence.
Seeing all life as sustained by Bhagavān fosters reverence for every being, gratitude for nourishment, and steady devotion by remembering the Lord as the inner maintainer.