Varṣa-devatā Worship in Jambūdvīpa: Hayagrīva/Hayaśīrṣa, Nṛsiṁha, Kāmadeva (Pradyumna), Matsya, Kūrma, and Varāha
तस्माद्रजोरागविषादमन्यु- मानस्पृहाभयदैन्याधिमूलम् । हित्वा गृहं संसृतिचक्रवालं नृसिंहपादं भजताकुतोभयमिति ॥ १४ ॥
tasmād rajo-rāga-viṣāda-manyu- māna-spṛhā-bhayadainyādhimūlam hitvā gṛhaṁ saṁsṛti-cakravālaṁ nṛsiṁha-pādaṁ bhajatākutobhayam iti
C’est pourquoi, ô asuras, renoncez au prétendu bonheur de la vie de famille, racine de l’attachement rajassique, de la morosité, de la colère, de l’orgueil, des désirs insatiables, de la peur, de la détresse et de la maladie, et enceinte du cycle des naissances et des morts. Réfugiez-vous aux pieds de lotus du Seigneur Nṛsiṁhadeva, véritable asile d’intrépidité; là se trouve l’absence de peur.
This verse says fear and anxiety arise from the root of material passion and attachment—expressed as craving, pride, anger, lamentation, and related mental distress—and it advises taking shelter of Lord Nṛsiṁha’s feet to become fearless.
Prahlāda describes worldly home-attachment as a stronghold of saṁsāra because it often nourishes rajo-guṇa and the chain of emotions that bind the soul; he urges devotion to Lord Nṛsiṁha as the real refuge.
Reduce attachment-driven habits that trigger anxiety (craving, anger, pride) and daily take shelter through prayer, chanting, and remembrance of Lord Nṛsiṁha, cultivating dependence on Bhagavān rather than on unstable material security.