Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ashtama Skandha, Shloka 40

Lord Śiva Bewildered by Mohinī

Viṣṇu’s Yoga-māyā and the Limits of Ascetic Power

सेयं गुणमयी माया न त्वामभिभविष्यति । मया समेता कालेन कालरूपेण भागश: ॥ ४० ॥

seyaṁ guṇa-mayī māyā na tvām abhibhaviṣyati mayā sametā kālena kāla-rūpeṇa bhāgaśaḥ

Cette māyā, faite des trois guṇa, qui coopère avec Moi dans la création et se manifeste par parts sous la forme du temps, ne pourra plus te troubler désormais.

साthat (she/it)
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता; apposition)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गुणमयीmade of the guṇas
गुणमयी:
Karta (कर्ता; subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootगुण-मयी (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गुण + मयी ‘consisting of qualities’); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agreeing with माया
मायाmāyā
माया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध/negation particle
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
अभिभविष्यतिwill overpower
अभिभविष्यति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअभि-भू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्ग अभि
मयाby me
मया:
Karana (करण/Instrument; ‘by me’)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
समेताjoined/combined
समेता:
Karta (कर्ता; subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसम्-इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agreeing with माया; ‘joined/combined’
कालेनwith/by time
कालेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
कालरूपेणin the form of time
कालरूपेण:
Karana (करण/Instrument; manner)
TypeNoun
Rootकाल-रूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कालस्य रूपम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
भागशःpart by part
भागशः:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभागशस् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘in parts/portion-wise’

When Lord Śiva was present, his wife, Durgā, was also there. Durgā works in cooperation with the Supreme Personality of Godhead in creating the cosmic manifestation. The Lord says in Bhagavad-gītā (9.10) , mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sacarācaram: “The material energy [ prakṛti ] works under My direction, O son of Kuntī, and is producing all moving and unmoving beings.” Prakṛti is Durgā.

V
Viṣṇu
Ś
Śiva
M
Māyā
K
Kāla

FAQs

This verse states that māyā is guṇa-mayī—woven from sattva, rajas, and tamas—yet it cannot overpower one who is aligned with the Lord’s support and grace.

In the Mohinī-mūrti episode, Śiva is about to witness the Lord’s enchanting potency; Viṣṇu reassures him that the guṇa-based māyā will not defeat him when he remains connected to Viṣṇu, and that time will resolve the effect progressively.

Hold steady to devotion and right understanding; with patience and sustained practice, the mind’s illusions weaken gradually—“step by step”—as one lives in alignment with the Lord’s guidance.