Sukta 45
मरुतो मा गणैरवन्तु प्राणायापानायुषे वर्चस ओजसे तेजसे स्वस्तये सुभूतये स्वाहा
marúto mā gaṇáir avantu prāṇā́yāpānā́yā́yuṣe várcasa ójase téjase svastáye subhūtáye svā́hā
May the Maruts, with their bands, protect me—for breath and out-breath, for length of days, for lustre, for vigor, for fiery energy, for welfare, for prosperous being: Svāhā!
Que les Maruts, avec leurs troupes, me protègent : pour le prāṇa et l’apāna, pour la longueur des jours, pour l’éclat, pour la vigueur, pour l’énergie ardente (tejas), pour le bien-être, pour l’être prospère : svāhā !
Rishi: Atharvanic tradition (not securely fixed for this unit)
Devata: Maruts
Chandas: Yajus-like liturgical formula (non-strophic)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Calling the host → feeling guarded → settling into confident well-being.","listener_experience":"Courage, uplift, protected energy.","intensity":6}