Sukta 3
मित्रावरुणा परि मामधातामादित्या मा स्वरवो वर्धयन्तु । वर्चो म इन्द्रो न्यनक्तु हस्तयोर्जरदष्टिं मा सविता कृणोतु
mitrā́váruṇā pári mām adhātām ādityā́ mā sváravo vardhayantu | várcó me índro nyànaktu hástayor jaradáṣṭiṃ mā savitā́ kṛṇotu ||
Let Mitra-Varuṇa set me round about with guarding; let the Ādityas increase in me the soundness of my voice. Let Indra implant my lustre in the hands; and let Savitar make for me the firm strength of age.
Que Mitra-Varuṇa m’entourent de leur garde ; que les Ādityas accroissent en moi la vigueur saine de ma voix. Qu’Indra implante ma splendeur dans les mains ; et que Savitar façonne pour moi la force ferme de l’âge.
Rishi: Funerary corpus attribution (variable)
Devata: Mitra-Varuṇa, Ādityas, Indra, Savitar
Chandas: Triṣṭubh (probable; confirm in critical edition)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From guarded containment to empowered expression and steady strength.","listener_experience":"Feels protected and capable—able to speak, act, and endure.","intensity":5}