जीवन्तीश्वेतामुष्ककपुष्पवन्दाकाभिरक्षीवे जातस्याश्वत्थस्य प्रतानेन गुप्तं सर्पा विषाणि वा न प्रभवन्ति ॥ कZ_०१.२०.०५ ॥
jīvantīśvetāmuṣkakapuṣpavandākābhir akṣīve jātasyāśvatthasya pratānena guptaṃ sarpā viṣāṇi vā na prabhavanti
Lorsqu’il est protégé par les branches étendues d’un aśvattha (figuier) né dans un lieu « akṣīva » et associé à jīvantī, śvetāmuṣka, kapuṣpa et vandākā, les serpents et les poisons n’y font pas effet.
Use of environmental design as passive defense: landscaping and controlled ecology to deter pests (snakes) and reduce perceived/real poisoning risk.
Mark as a technical term with uncertain referent; preserve IAST and add a note in metadata for later philological resolution rather than forcing a speculative translation.