ये जनपदे शूरास्त्यक्तात्मानो हस्तिनं व्यालं वा द्रव्यहेतोः प्रतियोधयेयुस्ते तीक्ष्णाः ॥ कZ_०१.१२.०२ ॥
ye janapade śūrās tyaktātmāno hastinaṃ vyālaṃ vā dravyahetoḥ pratiyodhayeyus te tīkṣṇāḥ
Ceux qui, à la campagne, sont braves, téméraires au point de risquer leur vie, et combattraient un éléphant ou une bête sauvage pour de l’argent : de tels hommes sont des « tīkṣṇa » (agents durs et tranchants).
To match task to temperament: high-risk coercive missions require operatives with extreme risk tolerance and readiness for violence.