सप्तार्तवप्रजातां वरणादूर्ध्वमलभमानः प्रकृत्य प्राकामी स्यात् न च पितुरवहीनं दद्यात् ॥ कZ_०४.१२.०८ ॥
saptārtava-prajātāṃ varaṇād ūrdhvam alabhamānaḥ prakṛtyā prākāmī syāt; na ca pitur avahīnaṃ dadyāt
Si, après l’avoir choisie, un homme n’obtient pas une jeune fille qui a commencé à avoir ses règles et en a déjà eu sept, il est, selon la règle, réputé avoir droit (prākāmī). Et on ne doit pas l’obliger à donner quoi que ce soit qui diminue ce qui est dû au père (c.-à-d. aucune déduction/rétention indue au détriment du père).
It standardizes when a claim becomes legally cognizable after formal selection, reducing ambiguity and litigation in marriage disputes.
The state also tracks guardian/family economic interests and prevents opportunistic deductions or withholding that would undercut the father’s recognized stake.