Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 5

विशिष्टेषु द्विगुणाः हीनेष्वर्धदण्डाः परस्त्रीषु द्विगुणाः प्रमादमदमोहादिभिरर्धदण्डाः ॥ कZ_०३.१८.०५ ॥

viśiṣṭeṣu dviguṇāḥ hīneṣv ardha-daṇḍāḥ parastrīṣu dviguṇāḥ pramādamadamohādibhir ardha-daṇḍāḥ

À l’encontre de personnes de rang supérieur, les amendes sont doublées ; à l’encontre d’inférieurs, des demi-amendes s’appliquent. Dans les affaires impliquant l’épouse d’un autre homme, les amendes sont doublées. Lorsque cela est dû à la négligence, à l’ivresse, à la confusion et autres, des demi-amendes s’appliquent.

विशिष्टेषुin special/aggravated cases
विशिष्टेषु:
TypeAdjective (used substantively)
Rootविशिष्ट
Formसप्तमी-बहुवचनम् (locative plural), पुं./नपुं.; ‘विशिष्ट’ (ppp. of √शिष्/शास् ‘to distinguish/discipline’) used as qualifier: ‘in special/qualified cases’
द्विगुणाः(are) doubled
द्विगुणाः:
TypeAdjective/Predicate
Rootद्वि + गुण
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुं.; ‘double, twofold’ (predicate to implied ‘दण्डाः’)
हीनेषुin lesser cases
हीनेषु:
TypeAdjective (used substantively)
Rootहीन
Formसप्तमी-बहुवचनम् (locative plural), पुं./नपुं.; ‘in inferior/lesser cases’
अर्धदण्डाःhalf-penalties (half the fine)
अर्धदण्डाः:
TypeNoun (technical)
Rootअर्ध + दण्ड
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुं.; ‘half-penalties’ (predicate to implied ‘दण्डाः’)
परस्त्रीषुin cases involving another man’s woman (another’s wife)
परस्त्रीषु:
TypeNoun phrase (technical)
Rootपर + स्त्री
Formसप्तमी-बहुवचनम् (locative plural), स्त्री.; ‘in the case of another man’s woman/wife’
द्विगुणाः(are) doubled
द्विगुणाः:
TypeAdjective/Predicate
Rootद्वि + गुण
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुं.; repetition for a new condition; predicate to implied ‘दण्डाः’
प्रमादमदमोहादिभिःdue to negligence, intoxication, delusion, and the like
प्रमादमदमोहादिभिः:
TypeNoun (instrumental phrase)
Rootप्रमाद + मद + मोह + आदि
Formतृतीया-बहुवचनम् (instrumental plural), पुं.; ‘by/owing to negligence, intoxication, delusion, etc.’
अर्धदण्डाः(are) half-penalties
अर्धदण्डाः:
TypeNoun (technical)
Rootअर्ध + दण्ड
Formप्रथमा-बहुवचनम्, पुं.; predicate to implied ‘दण्डाः’ under this condition
S
superiors/inferiors (status groups)
M
married woman (parastrī)
O
offender
C
court

FAQs

It operationalizes deterrence and protection priorities: higher-status victims and marital households receive stronger protection; reduced culpability states can mitigate punishment to preserve proportionality.