स मौलभृतश्रेणिमित्रामित्राटवीबलानां सारफल्गुतां विद्यात् निम्नस्थलप्रकाशकूटखनकाकाशदिवारात्रियुद्धव्यायामं च आयोगमयोगं च कर्मसु ॥ कZ_०२.३३.०८ ॥
sa maulabhṛtaśreṇimitrāmitrāṭavībalānāṃ sāraphalgutāṃ vidyāt nimnasthalaprakāśakūṭakhanakākāśadivārātriyuddhavyāyāmaṃ ca āyogam ayogaṃ ca karmasu
Il doit évaluer la fiabilité et les faiblesses des troupes héréditaires du roi, des troupes mercenaires, des contingents de guildes, des forces alliées, des forces ennemies et des forces des tribus forestières ; et il doit les entraîner au combat et aux manœuvres adaptées aux terrains bas, aux terrains découverts, aux positions dissimulées/d’embuscade, aux travaux de mine/sape et (le cas échéant) aux positions élevées, ainsi qu’aux opérations de jour et de nuit—en sachant quand les employer ou ne pas les employer pour des tâches particulières.
To institutionalize differentiated assessment and tasking: each troop category has varying loyalty, endurance, and suitability, so the state must evaluate and employ them accordingly.
Capability-based deployment: assign missions based on tested strength/weakness and context (terrain, time, method), not on labels or assumptions.