प्राकारमुभयतो मेण्ढकमध्यर्धदण्डं कृत्वा प्रतोलीषट्तुलान्तरं द्वारं निवेशयेत्पञ्चदण्डादेकोत्तरमाष्टदण्डादिति चतुरश्रं षड्भागमायामादधिकमष्टभागं वा ॥ कZ_०२.३.१६ ॥
prākāram ubhayato meṇḍhakamadhyardhadaṇḍaṃ kṛtvā pratolīṣaṭtulāntaraṃ dvāraṃ niveśayet pañcadaṇḍād ekottaram āṣṭadaṇḍād iti caturaśraṃ ṣaḍbhāgam āyāmād adhikam aṣṭabhāgaṃ vā
Il doit construire le rempart avec des saillies « meṇḍhaka » des deux côtés, de (une) demi-daṇḍa (et demie) au milieu ; et il doit placer une porte à un intervalle de six tūlas depuis le corps de garde/maison de la porte ; sa mesure va de quinze daṇḍas plus un jusqu’à huit daṇḍas (comme indiqué) ; et elle doit être carrée, la largeur dépassant la longueur d’un sixième, ou d’un huitième (proportion alternative).
Because fortifications are state-critical assets: precise standards reduce corruption in works, ensure predictable defensive performance, and make inspection enforceable.