नावध्यक्षः समुद्रसम्याननदीमुखतरप्रचारान्देवसरोविसरोनदीतरांश्च स्थानीयादिष्ववेक्षेत ॥ कZ_०२.२८.०१ ॥
nāvadhyakṣaḥ samudrasamyāna-nadīmukha-tara-pracārān deva-sarovi-saro-nadī-tarāṃś ca sthānīyādiṣv avekṣeta
Le Surintendant des bateaux doit superviser et inspecter—par l’intermédiaire des agents locaux et des fonctionnaires concernés—les routes maritimes, le trafic des bacs aux embouchures des rivières, ainsi que les passages sur les lacs sacrés, les réservoirs et les rivières.
Central policy via the nāvādhyakṣa is implemented through local officers, indicating layered oversight for wide geographic coverage.
Even religiously significant sites generate traffic and revenue and can be security-sensitive; hence they fall under state supervision.