कर्षणयन्त्रोपकरणबलीवर्दैश्चैषामसङ्गं कारयेत्कारुभिश्च कर्मारकुट्टाकमेदकरज्जुवर्तकसर्पग्राहादिभिश्च ॥ कZ_०२.२४.०३ ॥
karṣaṇayantropakaraṇabalīvardaiś ca eṣām asaṅgaṃ kārayet kārubhiś ca karmārakuṭṭākamedakarajjuvartakasarpagrāhādibhiś ca
Il devra veiller à ce que leur travail se poursuive sans interruption en fournissant des outils de labour et des bœufs de trait, et en mettant à disposition des artisans de soutien—tels que forgerons/fabricants d’outils, tailleurs de pierre, travailleurs du cuir, fabricants de cordes, chasseurs de serpents, et autres.
It reflects an operations-first statecraft: productivity depends on removing local hazards and bottlenecks; specialized risk-control labor is treated as part of the agricultural supply chain.